0ebe3fde2d483e127c8df69db46f5237U5790P1503DT20130905132952  

匹茲堡大學公共衛生流行病學者教授拉塞克(Will Lassek女性屁股大容易生出聰明寶寶

Fat found in women's bottoms makes up babies' brains say scientists, with curvy girls producing more intelligent children
中央社 – 2015118

(譯者:中央社李佩珊)

(中央社倫敦18日綜合外電報導)

Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2915086/Fat-women-s-bottoms-makes-babies-brains-say-scientists-curvy-girls-producing-intelligent-children.html#ixzz3PAqKBrwh

24CD890500000578-2915086-image-m-14_1421546948079

老一輩的人常說「屁股大卡好生」,沒想到還能生出更聰明的寶寶?美國科學家宣稱,儲藏在女性大腿和臀部的脂肪,有助寶寶腦部發育。

20130311082331273127

英國「每日郵報」(Daily Mail)報導,存在於女性大腿和臀部的脂肪細胞,可以經由哺乳行為直接幫助寶寶腦部發展,因為女性臀部有儲存重要營養成分的作用。

6

發表這項研究結果的美國匹茲堡大學(University of Pittsburgh)研究人員還說,在特定部位含有大量這種脂肪的女性,能夠生出更聰明的孩子。

78af2c0c568ae0e4e7c6fe59269704d994996

女性身體隨著時間進化變得能夠儲存這種脂肪,專家認為,他們的研究結果或許可以解釋為什麼有些人的大腿和屁股這麼難瘦下來。

d388671

匹茲堡大學公共衛生流行病學者教授拉塞克(Will Lassek)告訴「星期泰晤士報」(Sunday Times):「這些部位的脂肪對寶寶腦部發育來說就像1座補給站。發展神經系統需要大量脂肪,而這些部位的脂肪又富含DHA,是人腦中特別重要的成分。」

「看樣子女性似乎已經進化到可以累積這些脂肪,並加以保存,直到寶寶的到來。」

images

拉塞克還說,這些頑固脂肪細胞本來一直都卡在大腿和屁股上,不過等到女性有了身孕,這些細胞就開始流動,讓寶寶的腦部可以吸收其中豐富的營養物質。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Charlie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()