close

泡菜等發酵食物助抗感冒過敏

The unlikely new medicine... pickled cabbageNew research reveals it may help with allergies, coughs, colds and more

中央社 – 2014211日(譯者:中央社陳怡君)

(中央社倫敦10日綜合外電報導)

article-2556298-1B5CD5C000000578-993_634x405

Fermented foods could stimulate bacteria that help with immunity, helping cold sufferers

article-2556298-1B37ABCB00000578-696_306x423

A study found yoghurt could protect the immune system, and against diarrhoea

article-2556298-1B14E87A00000578-919_634x424

Cheese is said to boost immunity, fight allergies and even help you lose weight

 

7e37d-076e0-DPP_72664k4  

德國酸菜、藍乳酪和泡菜聽起來很難和養生做聯想,但這些發酵時間從幾天到數週的食物,能提升免疫力,對感冒與過敏症狀有幫助。

英國「每日郵報」(Daily Mail)報導,在美國,攝取醃漬蔬菜和飲用紅茶菌發酵的康普茶(冬菇茶),已蔚為風尚。康普茶在中國大陸的飲食文化已有數百年歷史。

英國劍橋大學研究人員上週表示,於11年研究期間,攝取發酵的低脂乳製品,像是優格、新鮮乳酪與乾酪,能降低罹患第2型糖尿病風險25%

當某類食物發酵時,會先被天然存在於食物表面的好菌與酵母「消化過」,當人們在吃這些食物前,微生物已先分解糖分與澱粉,營養素也更容易被人體吸收。

有些食物也會釋放乳酸,這是種天然防腐劑,能使腸道環境酸化,促進好菌生長。

英國營養學會(British Dietetic Association)的克拉克(Alison Clark)說:「人體約70%80%的免疫細胞都集中在腸道。發酵食物能增生提升免疫力的好菌。」

克拉克說:「因此對於常咳嗽或感冒的人來說會有幫助,我們也發現富含益生菌的食物有助控制一些症狀,像是大腸激躁症等。」

提倡發酵食品的人士建議,鹽漬的黑橄欖、肉類和起司,能提升免疫、對抗過敏,甚至有助減重,因為它們幫助消化,因此增加飽足感。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Charlie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()